English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
have it | (phrv.) หมดสภาพ See also: สิ้นสุด |
have it away | (phrv.) แอบเป็นชู้กับ See also: แอบมีความสัมพันธ์ทางเพศกันอย่างลับๆ Syn. have off |
have it away on his toes | (sl.) หลบฉากออกไปอย่างเร็ว |
have it both ways | (idm.) มีสองอย่างพร้อมกัน See also: มีทั้งสองสิ่ง |
have it in for | (idm.) ไม่ชอบ See also: ไม่พอใจ, ขุ่นแค้น, แค้นเคือง |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
I can have it done by Monday | ฉันสามารถทำมันเสร็จได้ภายในวันจันทร์ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
We're most grateful, Mrs. Van Hopper, but I think we'd both prefer to have it all as quiet as possible. | แต่ผมคิดว่าเราอยากจะจัดกันเเบบเงียบๆ มากกว่า |
Why don't you have it cut or sweep it back behind your ears? | ทําไมไม่ตัดหรือทัดไว้ที่หลังหูล่ะคะ |
I'm sure you could have it copied. | ฉันเเน่ใจว่าคุณน่าจะลอกเเบบไปได้ |
I decided to come down here and have it out with both of them. | ผมจึงตัดสินใจลงมาที่นี่เพื่อต่อว่าทั้งคู่ |
There you have it in a nutshell, Danny. But there's one more thing you'll want to know, the name of the murderer. | เธอก็ได้ข้อสรุปแล้วนี่ไง แดนนี่ แต่มีสิ่งหนึ่งที่เธอน่าจะอยากรู้ |
Let's have it used. | ขอให้เราได้ใช้มัน ฉันเกลียด เสีย |
We have it all arranged. | เราเตรียมพร้อมให้เธอแล้ว. |
Let's call in the exorcist and have it purged. | เราเรียกหมอผีมาล้างความชั่วร้าย |
So you're gonna have it like this. | ดังนั้นคุณ จะ ได้ มัน Iike นี้ |
I'll have it out with you! | ข้าจะขอตายพร้อมกับเจ้า ! |
I'll have it for you before dinner. | เดี๋ยวพ่อหยิบให้ก่อนอาหารค่ำ |
I've worked on this deal too long to have it ruined by some snot-nosed punk. | ผมเฝ้ารอมานานมากที่จะได้ไอ้ห้างนั่น และมันก็ทำท่าว่าจะไปได้ดีแล้วด้วย.. ใช่ไหม? |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
不巧 | [bù qiǎo, ㄅㄨˋ ㄑㄧㄠˇ, 不巧] unfortunately; as luck would have it |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
がつんと言う | [がつんという, gatsuntoiu] (exp,v5u) to tell a person (something) emphatically; to let a person have it |
両天秤に掛ける;両天秤にかける | [りょうてんびんにかける, ryoutenbinnikakeru] (exp,v1) (See 両天秤を掛ける) to try to have it both ways; to try to sit on two stools |
両天秤を掛ける;両天秤をかける | [りょうてんびんをかける, ryoutenbinwokakeru] (exp,v1) (See 両天秤に掛ける) to try to have it both ways; to try to sit on two stools |
勝手にしろ | [かってにしろ, kattenishiro] (exp) Have it your way; To hell with you!; Get rooted!; Bugger you! |
可能性を秘める | [かのうせいをひめる, kanouseiwohimeru] (exp,v1) have (a) potential for ...; have it in one to do |
天秤に掛ける;天秤にかける | [てんびんにかける, tenbinnikakeru] (exp,v1) (1) to compare and contrast two alternatives; to weigh the relative merits of A and B; to weigh one's options; (2) (See 両天秤を掛ける) to try to have it both ways; to try to sit on two stools |
陥れる;落とし入れる;落し入れる;おとし入れる | [おとしいれる, otoshiireru] (v1,vt) (1) to trick someone into (committing a crime, etc.); to hatch a plan and deceive someone; (2) to assault (a castle, etc.); (3) to drop something and have it fall into something |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
จงเกลียดจงชัง | [v.] (jongklīetjo) EN: have it in for (s.o.) ; detest ; loathe ; hate FR: abhorrer |
แล้วแต่ | [xp] (laēotāe) EN: up to (you) ; as (you) like ; do as (you) want ; have it (your) way FR: ça dépend de vous |